• 『Sideways』---横放的酒瓶。 - [movie]

    2009-06-17

    当我想再重新看一遍《这个杀手不太冷》的时候,却无意间在硬盘的某个角落里发现了这部电影。我不知道它从哪里来,这个是不是有点意外的惊喜的意味,仿佛无意间从去年的衣服中发现了红色的钞票一样。

    一直有着暖暖的色调的电影。看完了它让我对葡萄酒产生了些微的兴趣,很想去了解下自己的舌头到底有没有灵敏的味觉,想知道我的鼻子有没有很好的嗅觉。我到底有没有哪一方面的天赋呢?时至今日我依旧没有发现任何。影片中有好多逆光的镜头,眩光在画面里很美,我欣赏着镜头中的每一幅画面,并且想着它为什么这样,我觉得在电影中学习摄影的技巧是件很有趣的事情。镜头的变化与景物的构图,如何才能更好的表现一个故事,电影的胶片和相机的胶片本来不就是相通的吗?

    他们说出很多关于口感的形容词,他们品酒的动作和神情都深深的吸引了我。他说他的收藏中最重要的一瓶是1961年的一瓶,她说:打开它的日子就是特殊的日子。他说他最喜欢的葡萄酒是因为那种葡萄种植起来是真正需要时间和耐心的。她说她开始喜欢上葡萄酒是因为她可以想象着每一瓶酒背后的故事,尤其是那些保存久远,酿酒师已经逝去的酒更是有一种耐人寻味的故事感。

    其实电影还是说一种人生吧。中文翻译为《杯酒人生》的sideways其实还有其他的比喻义的吧。人生的路不可能是一条笔直的大路,如果真的是那样一条从起点就知道终点的高速公路,那样的人生本身也没有太多意思吧。就像从高速公路拐向每一个葡萄园的小路一样,人生也充满了这样的转折。可是这就是人生啊,为了品尝到美味的葡萄酒只有经过那些岔路才能到达,人生的风景也并不是只有一帆风顺一种。如果我们面对挫折,是不是就像那些发酵过份或者发酵不足的葡萄酒呢?

    那么我,也要好好的面对生活。


    历史上的今天:





    评论

  • Hi,Ariequ. My name is Louis, a Jp-Eng interpreter and also a movie, wine crazy collector.
    I've watched the sideway before and absolutely agree wich your comment about the movie" life is consisted of varietal view like the road now you are driving on". Hope I could make a friend with you. And welcome you to my blogs about wine and leave your precious messages.(winecorner.blogbus.com)

    こんにちは、Ariequさん。私は木村啓太でございます、日本語と英語の翻訳者はもちろん、映画やワインを収集するのが僕の興味ことです。以前は僕があの映画”サイドワエイ”を見たことがあるので、Ariequさんが以上の映画評論について、全てのことを同意するなの。”生活はいろいろで違い風景から組み合われる、まるでこの風景が一人が運転しているときのようだ。

    失礼しますけど、お前と友達にしたいんですね。僕のボローグ(winecorner.blogbus.com)をお覧になるのをいらっしゃいませ。また、どんなもメーセッジをお書き留めになるのをいらっしゃいませ。

    おりがとうございました
  • 哇,你想的真透彻。
  • 就想到时在网上很风靡的放牛的孩子很记者的对话这样,如果每个人生活都是像放牛娃那样一看就能见底,可能就没什么乐趣可言了。